Saturday, September 30, 2006

Ce-am facut sambata asta

Am ascultat divele, Fleming, Tebaldi, Te Kanawa, Gheorghiu si Callas cantand toate "Casta Diva" din Norma de Bellini. Dupa putina mea pricepere Gheorghiu le ia pe primele trei iar Callas, ce sa zic, cred ca am ascultat-o de zece ori una dupa alta. Absolut monumentala.

Callas - "Casta Diva" (Paris-1958)

Wednesday, September 27, 2006

Un subiect "en vogue"

O stire care probabil o sa inconjoare lumea in scurt timp, fiind un subiect foarte "en vogue". Eu l-am citit azi in New York Times si inca nu s-a vestejit.
Canadienii si francezi au pus Gioconda la raze infrarosii pentru prima data. Nu au gasit mari secrete. Un detaliu sau doua de imbracaminte si mana un pic mai stransa pe bratul scaunului. Cam atat.
Mai jos sunt cateva imagini.

1) Asa arata acum


2) Asa arata originalul cand a fost terminat in 1507 (in secolul 19 a fost aplicat la restaurare un vernis inchis care a mai ascuns din detaliile tabloului)


3) Imaginea in adancimea stratului de culoare


4) Asa ar arata panoul de lemn pe care a fost pictata daca ar fi data culoarea la o parte


5) Imaginea in infrarosu


6) Radiografia picturii (in dreptul cotului stang se vede locul unde a fost lovita cu piatra in 1956 de Ugo Ungaza Villegas)


7) Cat este de distorsionat lemnul pe care a fost pictata


8) Si, evident, zambetul. Culorile reprezinta grosimea stratului de culoare in zona gurii.

Friday, September 15, 2006

Articol de ziar

Intr-un articol din 7 Mai 2006 semnat de Florina Zainescu aflam din titlu ca "Grigorescu a ramas pe tusa".
Nu este vorba de Grigorescu ala care da pasa la Sumudica in careu, ci de Grigorescu al'lalt, pictoru'. (Vroia sa spuna ca tabloul lui nu s-a vandut la licitatie). Si tot din articol, aflu la final ca "...pentru 24 de tablouri s-au gasit musterii".

Fara legatura directa cu idiotenia de mai sus "Portretul doamnei Alexianu" de Nicolae Grigorescu. Musteriu - G. Oprescu

Ana


Am chiulit de pe blog o saptamana aproape. Revin cu un tablou de Aman.
Este un ulei pe panza si se gaseste la muzeul de arta din Brasov.
Pe femeia din tablou o chema Ana si foarte putine lucruri am aflat despre ea (iar cele ce le-am aflat nu stiu cat de adevarate sunt pentru ca tot ce am gasit, a fost luat de pe internet)
Numele cu care s-a nascut a fost Ana Racovita (dupa altii Ana Golescu). Cu siguranta insa coboratoare din Golesti.
In 1861 se casatoreste cu Charles Davilla (romanizat Carol Davila) care la vremea respectiva era vaduv. Prima sotie a doctorului Davila murise la un an dupa ce se casatorise.
In fine, imediat dupa casatorie, cei doi au hotarat sa transforme cladirea din Bucuresti, in care locuise Ana pana atunci, intr-un azil de fete. Locul in care era casa Anei se afla azi pe Soseaua Panduri la numarul 90. (Ca o paranteza, Elena Cuza vede orfelinatul, ii place si scoate 1000 de bani de aur din propriul buzunar cu gandul de a duce mai departe proiectul dupa care il roaga pe barbata-su sa semneze in iunie decretul infiintarii azilului de copii Elena Doamna. Cuza semneaza si aduce un arhitect austriac sa ridice o cladire noua).
Revenind la Ana, aceasta are cu Doctorul Davilla doi baieti si doua fete: Alexandru, Elena, Zoe si Pia.
In 1874 Ana moare intr-un fel cel putin bizar. Altfel nu-mi explic de ce sotiei unui doctor i se poate administra stricnina in loc de chinina . Nu am de unde sa stiu daca e doar o legenda confuzia asta sau chiar asa a fost.
Oricum, tabloul, chiar daca nu este unul reprezentativ (cred) pentru Aman, mie imi place.

Saturday, September 09, 2006

Lectia de Kt3rink


Pentru cine nu a inteles titlul, am sa traduc. Kt3rink (chiar daca pare paradoxal) este un cuvant romanesc si se citeste "caterinca". Dar caterinca despre care scriu, nu vine din rusescul katerynka si nici nu inseamna flasneta. Caterinca este (si am sa exemplific mai jos) un fel de a spune lucrurilor pe nume folosind un limbaj rezervat celor initiati. Glumesc, evident. In acelasi timp am credinta ca nu-i decat o acnee juvenila a limbii romane. Am cules de pe un forum romanesc, cateva franturi de "caterinca". Pentru ignoranti, ele par sa fie scrise prin lovirea repetata a tastaturii de calculator cu podul palmei. In realitate, "caterinca" urmeaza niste reguli stricte.
Textele de mai jos sunt luate ad literam de pe internet. In consecinta, numarul mare de puncte de suspensie se traduce in pauze de reflectie, iar pentru cei care sunt absolut neofiti combinatiile curioase de semne si litere (exempli gratia: lol, :), :M, ^_^, ~p, :t, etc.) nu sunt decat trairi emotionale intense sau, mai simplu, grimase desenate cu mijloacele sarace pe care le ofera tastatura.
Asadar:

1. caterinca se vorbeste amestecata cu engleza:
"Sydney ... e hh pt bani 200% la Connect-R ... asta e ...face it :)"
"inca nu am ascultat melodia dar...de abia astept mai ales k e sucks....revin cu vesti"

2. Engleza cu care este amestecata "caterinca" se poate scrie gresit:
"da ...parka aud si acum ... "connect-r din gigantzii " si stuff like deat"
"Bah "Sun of a BIIITCH!" va dau :M voua shi la RACLA. Vorba lu' neamtzu: "[B]Sorry Rimare da' esti muci...". :D :t"


3. Se folosesc "puncte-puncte", "doua puncte" si ce vrei tu. Iar daca vrei sa termini propozitia, este suficient sa spui "PUNCKT":
"... pai ce era de fapt akolo ,.... ? MArfa combinatie de nume .. pui pe Uzzi langa pac mah ? Pac era artist ... uzzi e analfabet ... punkct ! far as ate oftici :eat: !"

4. Se emuleaza diacriticele:
"Shi de ce mah va kakatsi intre voi: fani Parazitzii shi fani Mafia????"

5. Nu exista semantica, ci doar vointa de a-ti exprima ideile:
vai kit k@tzy ... ca sa nu mai zis de Marijuana aia :P be more patient next time ! :D

6. Se distileaza cuvintele in asa fel incat sa semene cat de mult posibil cu originalul:
"Gnom - marfa albumu', chiar marfa! Poate ne vedem la lansarea lui Costin, o sa cantati cu el "Promotorul groazei"? "
"...probabil a tradus versetul lui lil kim d p piesa cu aguillera: "uite ceva c nu inteleg..." "


7. Se folosesc si cifre in loc de litere:
"...h3h3h3 iti pare rau de ce , de cine??"

8. Caterinca sub nici o forma nu trebuie sa fie limitata de ortografie:
"ba frate mie mia placut cel mai mult de cartier da dupa aia e dupa blocuri.Abea astep albumu asta o sa vin la lansare.Cam atat si sa stii ca sitel tau e tare :a :t"
"sunteti beton tinoti tot asa"

"zimi si mie zi ai ciuda pe formatzie sau ce???"

"care are albumul deasupra tuturor il cumpar va rog contactatima la 041688874 flavius"

9. Daca uneori se sare calul, trebuie sa te explici:

- "MiG29" scrie:
"a fost chemat afara de bodyguarzii k sa dea iecsplicatzii"
- "Mis Vierme" sesizeaza greseala flagranta si ia atitudine:
Imi spui te rog ce-i ala "iecsplicatzii" ? Eu cunosc un cuvant asemanator, dar ala suna "explicatzi".
- MiG29 o lamureste, pentru ca este vorba doar despre niste "BADUGARZI":
Ma bucur ca stii shi cuvinte in limba romana...faci progrese!!!In caz k inca mai stai pe ganduri era o gluma(poanta.k terinca) shi ma refeream la felu cum pronunta badugarzii(adik bodyguards) cuvantul 'explicatzi" k ei "e" ceva mai limitati....se pare k shi tu:D

Cam asta e.
ÑÖÃþTÊ búñâ (vreau sa zic, noapte buna)

Monday, September 04, 2006

Cum suna "Soil" Stradivarius


Nu sunt snob, nici cunoscator si nici ureche muzicala n-am. Dar pot sa zic despre vioara asta ca suna devastator de frumos (am incercat sa gasesc un cuvant care sa traduca exact ce am simtit ascultand-o, iar "devastator" a fost singurul care mi-a venit la indemana). O canta Itzac Perlman si poate de asta. Poate.
O ascult si acum la casti (cred ca este a zecea oara pe ziua de astazi). Bucata este una foarte cunoscuta - Zigeunerweiser Op. 20 de Pablo Sarasate. Poate fi ascultata aici: http://play.napster.com/track/13378032 (Sper sa mearga - la mine a mers)


Vioara, care nu sunt sigur ca este aceeasi cu cea de pe coperta albumului, a fost a lui Yehudi Menuhin inainte sa ajunga la Perlman. Se zice ca dintre viorile Stradivarius, asta sta deasupra tuturor. Numele ii vine de la Amédée Soil, unul din colectionarii care au avut-o.